10 ошибок при создании текстов для онлайн-курсов

Как провести аудит текстов онлайн-курса и на какие ошибки стоит обратить внимание. Советы методиста. 

Марина Литвинова, программный директор

Марина Литвинова

методический директор EdMarket

Текст — наиболее распространенный формат передачи контента. И при этом явно недооцененный. 

Как методист я часто провожу аудит онлайн-курсов: смотрю на структуру, на то, как устроен образовательный трек, анализирую, что можно улучшить, чтобы повысить, например, доходимость — то есть что изменить, чтобы большее число студентов доходило до финала обучения и получало результат.

В этой статье собраны типичные ошибки, которые мешают вашим студентам понимать смысл написанного. 

1) Несколько ключевых идей в одном абзаце

Длинные предложения и длинные абзацы становятся препятствием на пути студентов. Многие, видя такой текст, пропускают его или читают наискосок. 

Как исправить:

  • делите текст на небольшие абзацы — не больше 5-6 строк  в каждом
  • одна ключевая идея на один абзац
  • попробуйте прочесть вслух каждое предложение. Если не хватает дыхания, чтобы дойти до точки, стоит сократить предложение или разделить его на два. 

2) Отсутствие структуры текста

Ваши студенты вряд ли будут читать лонгрид, который выглядит, как единое полотно текста — без рубрик, без подразделов и прочих структурных элементов. 

Как исправить:

  • разделите текст на подразделы с отдельными заголовками
  • если в тексте есть перечисление с 3 и более пунктами, оформите его как нумерованный или ненумерованный список
  • в лонгриде основные мысли выделяйте графически выносками. 

3) Обилие терминов

Не всегда получается отказаться от терминов совсем — это невозможно, если вы обучаете новой профессии и важно, чтобы студент не только получил знания и навыки, но и научился говорить на языке профессионального комьюнити. 

И все же текст, перенасыщенный терминами и трудными для восприятия словами, не работает на результаты обучения. 

Как исправить:

  • используйте только те термины, без которых не обойтись
  • если используете термин впервые, приводите определение (желательно написанное понятным для студента языком)
  • составьте для студентов словарик терминов.

4) Неуместное обращение на «ты» или «вы»

Как обращаться к учащимся курса — на «ты» или на «вы»?

  • на «ты», если вы учите детей или подростков
  • если тема курса связана с «мягкими» нишами — позитивная психология, урока, рисование — иногда тоже допустимо обращение на «ты»
  • иногда уместно обращение на «ты», если это внутрикорпоративное обучение для новых сотрудников или стажеров
  • если курс связан с профессиональной сферой, бизнес-обучением лучше обращаться на «вы». 
  • также лучше выбрать обращение на «вы», если вы готовите обучение внутри компании. 

5) Неоправданно длинный текст

Лаконичность текста — огромное преимущество. Особенно важна лаконичность, если вы пишете:

  • организационный текст (приветствие, вводные данные к занятию)
  • текст уведомлений и рассылок (письма, напоминания). В идеале такой текст содержит одну ключевую идею, и уже из заголовка ясно, о чем пойдет речь
  • текст инструкций, шаблонов, анкет обратной связи.

6) Несоответствие стиля текста уровню студентов

Слишком официальный или слишком расслабленный язык могут быть не приняты вашей целевой аудиторией.

Как исправить?

  • изучайте целевую аудиторию курса. Важно понимать, какого возраста эти люди, с каким опытом и какими ожиданиями от обучения
  • просите студентов до обучения заполнить анкету обратной связи, чтобы узнать, что они знают о предмете изучения. 

7) Неоднозначные формулировки

Тексты онлайн-курса не должны допускать двойного толкования. Особенно это важно для:

  • тестов
  • кейсов
  • практических заданий. 

8) Ошибки и опечатки

Перед публикацией обязательно проверяйте все тексты через сервисы правописания и пунктуации. 

9) Отсутствие стандарта в коммуникациях

«Голос бренда» нужен не только в рекламных сообщениях, но и в учебных текстах. Убедитесь, что в онлайн-курсе разработан:

  • стандарт письменной обратной связи. Например, в EdMarket есть подробные рекомендации по содержанию, стилю общения, стилю подачи, стилю обращения и, конечно, грамотности в обратной связи на домашние задания
  • стиль коммуникаций для команды сопровождения обучения. 

10) Непонимание специфических особенностей текста

Тексты, связанные с правовыми вопросами, описание стандартных процессов, часто требуют особого подхода:

— правовые темы с опорой на законы и нормативные акты (проверьте, что вы не просто цитируете законодательные акты, но и приводите примеры ситуаций и объяснения с опорой на конкретный пункт закона),

— охрана труда и другие регламенты (уровень знаний по охране труда для инспектора по охране и офисного сотрудника разный, поэтому проверьте на чьем языке «говорит» ваш курс — инспектора или сотрудника),

— производство (в таких текстах часто встречается описание процессов, оно должно быть пошаговым, а еще лучше визуализированным с помощью схемы или демонстрации процесса в анимации/видео). 

EdMarket готовит востребованных специалистов на курсе «Методист онлайн-курсов».

За 3 месяца обучения на курсе вы:

  • создадите проект курса от идеи до программы и фрагмента занятия
  • приобретете профессию с нуля
  • пройдете стажировку в одной из образовательных компаний или поработаете над учебным проектом и получите проект в портфолио.

Узнать подробнее о курсе

Другие статьи